Atelier "Conduite du changement"
(CSO: Civil Society Organisations)
Du 9 au 11 janvier 2023, dans le cadre du projet Plast’île, une formation intitulée "Conduite du changement pour une pêche plus durable à Kerkennah », co-organisée par la commune de Kerkennah et SMILO, s'est tenue au profit des acteurs locaux à Kerkennah. Cette formation avait pour but de transmettre des outils théoriques et de permettre aux participants de développer une stratégie d'accompagnement des pêcheurs afin d'atteindre les objectifs du projet Plast’île de réduction de la pollution marine causée par l'utilisation du plastique des nasses à poulpe à Kerkennah. Cette formation était financée par le FFEM, avec le soutient technique et institutionnel du Conservatoire du Littoral et a été animée par l'experte de SMILO madame Florence Gibert (Resilience Now)









ILE
Kerkennah, Tunisie
THEMATIQUES
PARTENAIRES
Institutional: Young Science Kerkennah, AKDDCL – Kraten Association for Sustainable Development of Culture and Recreation, Municipality of Kerkennah, Local Union for Agriculture and Fisheries (ULAP), Coastal Protection and Development Agency (APAL), Association of Continuity of Generations (AGC Kerkennah, Snorkeling kerkennah
Technique et local : Florence Gilbert (experte SMILO, de Resilience Now)
Financement : FFEM, Conservatoire du Littoral
OBJECTIFS
L'objectif de cette formation était de transmettre des outils théoriques et de permettre aux participants de développer une stratégie d'appui aux pêcheurs afin d'atteindre les objectifs du projet Plast'île visant à réduire la pollution marine causée par l'utilisation de pièges à poulpes en plastique à Kerkennah.
ACTIVITES
-
PREMIERE PARTIE : QUEL EST L’OBJECTIF DE CONDUITE DU CHANGEMENT ?
-
DEUXIEME PARTIE : LES TECHNIQUES DE SENSIBILISATION
-
TROISIEME PARTIE : LES TECHNIQUES DE MOBILISATION
-
QUATRIEME PARTIE : REDACTION DE LA STRATEGIE
Quel est le changement de pratique qu’on veut mettre en place ? A priori, on a une bonne idée du problème, du comportement problématique et des nouvelles pratiques qu’on souhatierait voir adoptées. Mais différentes questions prélables doivent être posées afin de définir correctement son objectif de conduite du changement avant d’aborder les techniques existantes.
Avant de voir comment mettre en place une nouvelle pratique, il est prudent de repasser les étapes pour identifier laquelle des pratiques on veut modifier, de manière à résoudre effectivement le problème rencontré.
Nous avons aussi recherché quels étaient les freins au changement et fait un panorama des personnes qui seraient les plus à mêmes de faciliter ce changement (acteurs du changement).
Nous avons travaillé un objectif de sensibilisation afin que les participants puissent apprendre les différents outils adadaptés, malgré leur travail qui a montré que les pêcheurs avaient conscience du problème posé par le plastique dans la mer et qu’il fallait donc les mobiliser. Pour travailler les techniques de sensibilisation, les participants ont choisi l’objectif de changement de comportement suivant : les pêcheurs respectent la loi et n’utilisent que les techniques de pêche autorisées par la loi. Les techniques ont toutes été présentées, puis les participants, en équipe, ont réfléchit à comment appliquer chaque technique avec les pêcheurs.
Finally, we worked on mobilisation techniques, so that fishermen, who know that plastic in the sea is a problem, bring back to the port the plastics that come up in the nets, even the ghost traps the sea is a problem, bring back to the port the plastics that come up in the nets, or even the ghost traps at the bottom of the sea. This behaviour is necessary to set up the Chrysalis, a machine that uses pyrolysis to pyrolysis to convert plastic back into oil. This is the subject of SMILO’s Plast’île project.
Trois groupes ont été faits, qui ont travaillé sur les trois objectifs de changement de comportement suivants :
1. Ramener au port les morceaux de plastique pris dans les filets lors de leur remontée, plutôt que de les rejeter à la mer.
Ramener au port les morceaux de plastique pris dans les filets lorsqu'ils sont remontés, plutôt que de les rejeter à la mer. Le plastique présent dans la mer est pris dans les filets lorsque le pêcheur les remonte. Habituellement, le pêcheur rejette ce plastique à la mer. On espère que le pêcheur ramènera ce plastique au port.
2. Relevez un piège fantôme lorsque vous le rencontrez, pour le ramener au port. Les pièges fantômes sont un mélange de pièges et de filets qui ont été arrachés de leur emplacement et emportés par les courants, soit par une tempête, soit par un orage, soit par des chaluts. Il est possible que les pêcheurs les remontent sur leur bateau, avec le même outil que celui utilisé pour remonter les gargouilles.
The same tool that is used to haul up the gargoulettes. He could bring one back each day at the end of his working day.
3. Participer aux campagnes de nettoyage des plastiques en mer.
This last part was done in a small group, with the team members, based on the ideas from the workshop. The ideas that were written down during the workshop were printed out, cut out and rearranged by activity. For example, everything from a workshop, an event, a communication campaign, etc. was put together. Duplicates were removed. Actions that were out of our scope were put in a “fridge”.

