Archipel des Kerkennah
Superficie: 157 km²
Lieu: Centre Est de la Tunisie
Nombre d’habitants:
A l’année:: 14,000
Saisonniers: 20,000
Nombre de visiteurs:
Tourisme : 700 lits en hôtels
Ile protégée: oui
Statut de protection marin: l’archipel est classé Réserve de Chasse
General description
The Kerkennah archipelago consists of two main islands – Gharbi et Chergui – and twelwe low-altitude islets. This archipelago has a rich history that began at the Roman time; Herodotus mentioned it in his writings. The inhabitants mainly live from fishing, agriculture, and tourism. These economic activities however endanger the island’s unique biodiversity: halophilic vegetation, wetlands and seagrass habitats host an incredible fauna. The archipelago is also an important wintering and reproduction site for migratory birds. Another threat comes from the exploitation of hydrocarbons in the immediate vicinity of the site.
Geographical description
L’archipel est constitué d’îles et d’îlots de très faible altitude, dont le linéaire côtier est très vulnérable à l’érosion, notamment celle provoquée par l’élévation du niveau de la mer. Les épisodes de submersion risquent de se multiplier en fréquence et en durée. On trouve dans les Kerkennah de nombreuses et vastes sebkhas. Les îles Kerkennah ont des structures paysagères spécifiques entre insularité et écosystème oasien, ce qui confère à cet archipel une structure paysagère unique : zones humides, linéaire côtier sous influence de marées de forte amplitude, ...
Socio-cultural description
Les Kerkennah recèlent d’un patrimoine historique exceptionnel : les vestiges disséminés dans l’archipel attestent d’une présence humaine depuis le Ve siècle av. J.-C. Puniques, Romains puis Aghlabides, Fatimides et Zirides s’y sont installés, bâtissant ponts, routes, forts et citernes. Puis, ce sont les rois de Sicile, les Catalans et Espagnols qui l’ont, tour à tour, conquise et abandonnée. Elle fut ensuite dominée par les Turcs et connut une ère de grande prospérité. 7 des 12 villages qui la peuplent aujourd’hui furent fondés à cette époque. L’histoire de cette île se raconte également au gré des voiles des felouques kerkenniennes et autres embarcations spécifiques liées à cette île. La vie culturelle de l’archipel est rythmée par les festivals du poulpe, de la sirène et de la datte....la vie associative est active sur l’île où la société civile joue un rôle de plus en plus actif.
Economic Activities
The Kerkennian economy is based on four sectors: fishing, tourism, hydrocarbons and agriculture. Fishing is mainly traditional and produces an average of 1,550 tons per year, with a fleet of 500 motorised boats and 1,400 non-motorised boats. Tourism takes place mainly in the summer and focuses on cultural and relaxing activities. Kerkennah are part of two gas fields (Circina and Chergui), where hydrocarbons are exploited. Regarding agricultural activities, there are mainly orchards, olive trees and palm groves (intended for livestock). Traditional craftsmanship is also very present, including weaving Kerkennian “fouta and tarf” and basketry, especially for the construction of felucca boats.
Environmental context
Les sols côtiers subissent des intrusions marines fréquemment (surtout en hiver), ce qui influence la végétation, globalement halophile, sauf sur les zones non inondables. On trouve par exemple Cenchrus ciliaris et des associations comme armoise herbe blanche et asperge (Artemisia herba-alba & Asparagus albus) ou encore sparte (Lygeum spartum) et passerine hérissée (Thymaelea hirsuta).
L’archipel des Kerkennah est un site important pour les espèces d’oiseaux hivernantes: spatules blanches (Platalea leucorodia), hérons cendrés (Ardea cinerea), pour les laridés comme les goélands leucophées (Larus michahelis), etc. Au printemps, l’archipel est un site de reproduction pour de nombreux oiseaux marins, dont les sternes. Enfin, le plateau des îles Kerkennah est dans sa majorité couvert de phanérogames marines, Posidonia oceanica et Cymodocea nodosa que l’on trouve sous différents aspects.
Specific issues
A l’heure actuelle, les Kerkennah doivent relever le défi de la préservation de leur patrimoine culturel et environnemental. En effet, faute d’être valorisés, les savoirs faires insulaires artisanaux, notamment la construction des felouques kerkenniennes, ont tendance à disparaitre.
Par ailleurs, la biodiversité est mise sous pression par la disparition des herbiers de posidonies. La surpêche, l’utilisation d’engins prohibés et le chalutage fragilisent le milieu marin en arrachant les herbiers et en pêchant des espèces non ciblées (comme les tortues). La pollution et les espèces invasives représentent des pressions supplémentaires pour le milieu. Ces pratiques, accompagnées du dragage en mer et de la prospection gazière, renforcent l’érosion des côtes et mettent l’archipel en danger. De nombreuses zones humides voient leur espace se réduire. Les espèces végétales sont localement en régression et les espèces animales, notamment les oiseaux, sont probablement moins présentes (programmes de suivi inexistants). Certains espaces sont défigurés par des dépôts d'ordure, les déblais de construction ou par les déversements d'eaux usées ou d'eaux de pluie.
Some areas are distorted by waste deposits, construction debris, or wastewater and rainwater spillage. The issue of fishing waste (nets, traps, cans, waste oils …) remains a major challenge in the inhabited and coastal areas.